Termini e condizioni
Motorland.tech è un marchio o un’offerta di Motorland GmbH.
Quest’ultimo è anche fornitore dei prodotti e partner contrattuale esclusivo per l’acquisto.
I. Ambito
I seguenti termini e condizioni regolano il rapporto contrattuale tra l’utente e Motorland GmbH per la vendita e la consegna di pezzi di ricambio automobilistici usati, ricondizionati e ricondizionati e la fornitura dei relativi servizi.
Termini e condizioni generali divergenti o integrative non entrano a far parte del contratto a meno che Motorland GmbH non ne accetti espressamente la validità.
II Conclusione del contratto
Le offerte di Motorland GmbH sono sempre non vincolanti e soggette a modifiche. La conclusione del contratto è vincolante solo al momento della consegna o ricezione della merce. Se non siamo in grado di consegnare la merce ordinata non per nostra colpa perché il nostro fornitore non adempie ai suoi obblighi contrattuali nei nostri confronti, abbiamo il diritto di recedere dal contratto nei confronti degli imprenditori. Tuttavia, questo diritto di recesso esiste solo se abbiamo concluso una congruente operazione di copertura (ordine vincolante, tempestivo e sufficiente per la merce) con il fornitore di riferimento e non siamo responsabili in altro modo della mancata consegna. In tal caso, informeremo immediatamente il cliente che la merce ordinata non è disponibile. Rimborseremo immediatamente qualsiasi corrispettivo già reso dal cliente.
III. Diritto di recesso per contratti a distanza - conseguenze legali - diritto di recesso
Diritto di Recesso
(Un consumatore è qualsiasi persona fisica che conclude un negozio giuridico per scopi che non sono prevalentemente né commerciali né autonomi.)
Diritto di recesso
Hai il diritto di recedere dal presente contratto entro quattordici giorni senza fornire alcuna motivazione. Il periodo di recesso è di quattordici giorni dal giorno in cui tu o un terzo da te nominato che non è il vettore ha preso possesso della merce.
Per esercitare il tuo diritto di recesso, devi inviarci (Motorland GmbH, Kehlhofstrasse 8, 8194 Hüntwangen, numero di telefono: 044 869 02 96, indirizzo e-mail: info@motorland.tech) una dichiarazione chiara ( ad esempio un inviato per posta, fax o e-mail) sulla tua decisione di recedere dal presente contratto. A tal fine è possibile utilizzare il modulo di recesso modello allegato, ma non è obbligatorio. Puoi compilare e inviare il modulo di recesso modello elettronicamente. Se utilizzi questa opzione, ti invieremo immediatamente (ad es. via e-mail) la conferma di ricezione di tale revoca.
Per rispettare il termine di recesso è sufficiente che tu invii la comunicazione relativa all’esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.
Conseguenze della revoca
Se revochi il presente contratto, ti abbiamo pagato tutti i pagamenti che abbiamo ricevuto da te, comprese le spese di consegna (ad eccezione dei costi aggiuntivi derivanti dal fatto che hai scelto un tipo di consegna diverso rispetto alla consegna standard economica offerta da noi hanno), immediatamente e al più tardi entro quattordici giorni dal giorno in cui abbiamo ricevuto la notifica della vostra risoluzione del presente contratto. Per questo rimborso, utilizziamo gli stessi mezzi di pagamento che hai utilizzato nella transazione originale, a meno che qualcos’altro non sia stato espressamente concordato con te; in nessun caso ti verranno addebitate commissioni per questo rimborso.
Potremmo rifiutare il rimborso fino a quando non avremo ricevuto la merce restituita o fino a quando non avrai fornito la prova di aver restituito la merce, a seconda di quale sia prima.
Devi restituire o consegnarci la merce immediatamente e comunque entro quattordici giorni dal giorno in cui ci hai informato della risoluzione del presente contratto. Il termine è rispettato se rispedisci la merce prima della scadenza del termine di quattordici giorni. Sostieni i costi diretti della restituzione della merce. L’eventuale perdita di valore della merce deve essere pagata solo se tale perdita di valore è dovuta a una manipolazione della merce che non è necessaria per stabilire la natura, le proprietà e il funzionamento della merce.
Esclusione del diritto di recesso
Il diritto di recesso non si applica ai contratti per la consegna di beni non prefabbricati e per la cui fabbricazione è determinante una selezione o determinazione individuale da parte del consumatore o che sono chiaramente adattati alle esigenze personali del consumatore, per la consegna di merce se si tratta di consegna sono stati inscindibilmente mescolati ad altri beni per loro natura.
Fine della revoca
Se, in casi eccezionali, avviene una restituzione concordata della merce da parte del cliente, il cliente si assume le spese del trasporto di andata e una tassa di rifornimento pari al 15% del prezzo lordo di vendita se la merce consegnata corrisponde a quella ordinata.
IV. Prezzi
Previo accordo individuale, si applicano i prezzi di listino in vigore al momento della conclusione del contratto. I nostri prezzi sono prezzi finali. Includono l’IVA legale. Inoltre, ci sono costi di spedizione che devi sostenere. Le consegne in paesi al di fuori dell’UE (ad es. Svizzera) comportano dazi e spese doganali aggiuntivi.
Le consegne intracomunitarie esenti da imposta sulle vendite sono possibili in conformità con i requisiti legali.
V. Pagamenti
I pagamenti devono essere effettuati in anticipo.
VI. termini di consegna
La spedizione avviene secondo l’offerta o l’accordo sul traffico postale. Se la consegna comprende più parti, Motorland GmbH ha diritto a servizi parziali - per quanto ragionevole per te - senza che vengano addebitate spese di spedizione aggiuntive. In caso di mancata consegna della merce nonostante due tentativi di consegna, Motorland GmbH ha facoltà di recedere dal contratto. In questo caso, i pagamenti effettuati saranno rimborsati, per cui abbiamo il diritto di detrarre le nostre spese. Se acquisti un motore senza accessori la garanzia si applica solo alla parte meccanica. Tutti gli accessori che sono ancora sul motore sono un’aggiunta. Puoi usarli o prendere il tuo dal vecchio motore. Non vi è alcuna garanzia per la garanzia aggiuntiva. Utilizzare a proprio rischio.
VII Riserva di proprietà
Motorland GmbH mantiene la proprietà della merce consegnata fino al completo pagamento di tutti i crediti derivanti dal presente rapporto contrattuale. In ogni caso, le spese per gli addebiti diretti restituiti sono a tuo carico. Se il cliente è in forte ritardo con il pagamento o se il cliente viola gli obblighi contrattuali, l’affermazione del riservato dominio da parte di Motorland GmbH non costituisce recesso dal contratto, salvo che Motorland GmbH non dichiari espressamente suo recesso dal contratto.
VIII Garanzia
Motorland GmbH sottolinea espressamente che la vendita di ricambi è usata. Il periodo di garanzia per le parti di veicoli usate è di 12 mesi dalla consegna. Una garanzia di 12 mesi si applica a motori e trasmissioni revisionati. È esclusa un’estensione del periodo di garanzia.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità per l’oggetto venduto e venduto con esclusione dei diritti di garanzia dell’acquirente, nella misura in cui agisce commercialmente.
Ciò non si applica alle pretese per danni fisici e danni dovuti a negligenza grave e dolo.
La garanzia e la garanzia sono ancora escluse e scadono per l’acquirente se la base è la seguente.
Quando il motore viene collaudato, deve essere sempre reso disponibile completo di tutte le parti aggiuntive, ma senza frizione e cambio, e deve essere imballato in modo sicuro su un pallet.
[1] Non è possibile dimostrare l’installazione professionale da parte di un’officina automobilistica nel rispetto delle istruzioni di installazione e degli intervalli di manutenzione. In linea di principio, tutte le parti soggette a usura, le guarnizioni e le catene di distribuzione con tendicatena devono essere sostituite prima dell’installazione. Ciò vale senza eccezioni e deve essere effettuato anche se gli intervalli normali non impongono uno scambio. Non c’è eccezione a questa regola. Nei motori usati, l’olio motore deve essere sostituito entro 1.000 km.
[2] Senza la nostra consultazione e/o il nostro consenso, non avete il diritto di perseguire la rettifica dei vizi materiali e delle loro ragioni. Gli articoli che consegniamo sono tutti con sigilli, spec. Marcature e in parte provvisti anche di sigilli che non si danneggiano. In particolare, l’apertura dell’articolo acquistato e il danneggiamento dei sigilli, dei contrassegni e dei sigilli allegati non sono consentiti senza il nostro previo consenso e comporteranno la perdita dei diritti di garanzia che si applicano agli articoli acquistati nelle condizioni di consegna.
[3] Non sono state sostituite tutte le parti soggette ad usura ei fluidi operativi. In caso di mancata sostituzione della catena di distribuzione o della cinghia di distribuzione, è esclusa qualsiasi garanzia in caso di rottura della stessa. Ci riserviamo il diritto di ritirare la merce solo se è nelle condizioni originali.
I reclami dell’acquirente per vizi materiali si prescrivono secondo le disposizioni di legge, ovvero nel caso di parti usate un anno dopo la consegna dell’oggetto dell’acquisto. La partecipazione ai costi è limitata a CHF 500.
Se l’acquirente è una persona giuridica di diritto pubblico, un fondo speciale di diritto pubblico o un imprenditore che, al momento della conclusione del contratto, esercita la propria attività professionale commerciale o autonoma, la vendita di parti di veicoli usati avviene ad esclusione di responsabilità per vizi materiali, fermo restando che la società Motorland GmbH è accusata di colpa semplice. Motorland GmbH risponde ai sensi del regolamento statutario per danni alla vita, all’incolumità fisica e alla salute dell’acquirente. In caso di occultamento fraudolento di vizi o assunzione di una garanzia per la qualità, restano impregiudicate ulteriori pretese. Le informazioni, i disegni, le illustrazioni, i dati tecnici, le descrizioni di peso, dimensioni e prestazioni contenute in annunci o listini prezzi sono puramente informativi e non rappresentano alcuna garanzia di proprietà. La ditta Motorland GmbH non si assume alcuna responsabilità per la correttezza di queste informazioni. Per quanto riguarda il tipo e l’entità della consegna, sono determinanti solo le informazioni contenute nella conferma d’ordine. Le letture chilometriche specificate si riferiscono alla lettura del contachilometri durante lo smontaggio o alle informazioni fornite dal fornitore. La Motorland GmbH non si assume i costi per l’installazione o lo smontaggio dei pezzi di ricambio del veicolo.
[4] Tu (o la tua officina specializzata) non hai controllato la fasatura delle valvole prima dell’installazione. Per la tua sicurezza, c’è un adesivo sul motore che indica anche che la catena di distribuzione o la cinghia devono essere sostituite.
Questa condizione non limita o esclude la richiesta di garanzia legale, ma ha solo lo scopo di soddisfare la soddisfazione del cliente.
[5] Fornitura per motori revisionati:
Nuovi cuscinetti albero motore (cuscinetto di banco e di biella), valvole, guarnizioni stelo valvole, fasce elastiche, pompa olio rinnovata. Testata e blocco cilindri sono stati misurati, controllati e puliti a ultrasuoni. Il blocco è levigato. Albero motore e alberi a camme sono lucidati, testati e di dimensioni standard. Ulteriore descrizione secondo la nostra sezione Revisione; sulla nostra homepage.
[6] Fornitura per motori usati:
Il motore senza accessori significa che verrà consegnato con la testata completamente installata sul blocco motore. Il coperchio della valvola e la coppa dell’olio sono inclusi e vengono utilizzati principalmente per la protezione del trasporto. L’officina deve verificare che i pezzi forniti corrispondano ai pezzi vecchi del cliente. Se necessario, i coperchi valvole e la coppa dell’olio devono essere ripresi dal vecchio pezzo.
IX. Il dovere del cliente/acquirente di esaminare e denunciare i vizi
I clienti di Motorland GmbH sono obbligati a rispettare l’obbligo di ispezione e notifica agli acquirenti OR.
[1] Se l’acquirente è un commerciante, secondo OR, deve notificare al venditore i vizi della merce immediatamente o immediatamente dopo il ricevimento della merce. Anche se la merce consegnata è difettosa, i commercianti perdono tutti i diritti di garanzia se non denunciano immediatamente i difetti al venditore.
[2] I clienti privati sono tenuti a denunciare alla nostra azienda i vizi della merce entro e non oltre 14 giorni di calendario dal ricevimento dell’oggetto d’acquisto. Di conseguenza, un reclamo tardivo esclude il diritto alla garanzia.
[3] Se l’acquirente omette la notifica, la merce si considera approvata.
Per i consumatori vale quanto segue: Motorland GmbH elimina i vizi o errori rilevanti mediante rettifica o consegna sostitutiva a propria discrezione. Se due tentativi di rettifica del difetto o di sostituzione della consegna falliscono, puoi scegliere di richiedere una modifica o una riduzione del prezzo.
Se decidi di modificare il contratto, il diritto dell’utente di utilizzare la merce consegnata decade al completamento della modifica. Un ragionevole compenso per l’uso deve essere pagato per la durata dell’uso. Le proprietà assicurate devono essere espressamente concordate per iscritto e contrassegnate come tali.
Siamo sempre a tua disposizione per domande, reclami e reclami.
Le segnalazioni di vizi devono essere inviate solo per iscritto al nostro servizio clienti:
Lunedì venerdì
dalle 9:00 alle 12:00
via e-mail a: info@motorland.tech
rappresentanza legale di Motorland GmbH:
Avvocato Erich Binder
Avvocati di BSMW
Zeltweg 64
8001 Zurigo
X. Responsabilità
L’acquirente è tenuto a notificare immediatamente per iscritto a Motorland GmbH danni e perdite oa farli registrare da Motorland GmbH. È esclusa la responsabilità dei legali rappresentanti, ausiliari e dipendenti di Motorland GmbH nei confronti dell’acquirente - salvo il caso di dolo e colpa grave.
Se Motorland GmbH è in mora con la consegna ed è scaduto senza successo un congruo periodo di grazia fissato dal cliente con minaccia di rigetto, il cliente può recedere dal contratto nella misura in cui il contratto non sia stato ancora concluso soddisfatto. Sono escluse altre pretese, in particolare per danni.
L’esclusione non si applica se e nella misura in cui il ritardo sia stato causato intenzionalmente o per colpa grave da un legale rappresentante o un agente ausiliario del venditore o dalla stessa Motorland GmbH ovvero se il
Motorland GmbH ha colpevolmente violato obblighi contrattuali essenziali. In caso di eventi imprevedibili che sfuggono al controllo di Motorland GmbH, ad esempio scioperi e serrate o interruzioni operative, i tempi di consegna concordati sono prorogati della durata dell’impedimento più un ragionevole tempo di avviamento. In questo caso è escluso il recesso dal contratto.
XI. Foro competente e luogo di adempimento
Foro competente e luogo di adempimento è la sede legale di Motorland GmbH, per i rapporti con imprenditori, persone giuridiche di diritto pubblico o fondo speciale di diritto pubblico.
XII. privacy
Motorland GmbH utilizza i dati personali da te forniti (titolo, nome, indirizzo, data di nascita, indirizzo e-mail, numero di telefono, numero di fax, coordinate bancarie) in conformità con le disposizioni della legge tedesca sulla protezione dei dati.
I tuoi dati personali, nella misura in cui sono necessari per l’instaurazione, la progettazione dei contenuti o la modifica del rapporto contrattuale (dati di inventario), vengono utilizzati esclusivamente per l’elaborazione dei contratti di acquisto conclusi tra di noi. Non trasmettiamo i tuoi dati personali, compreso il tuo indirizzo di casa e l’indirizzo e-mail, a terzi senza il tuo consenso espresso, che può essere revocato in qualsiasi momento. Sono esclusi da questo i nostri partner di servizi che necessitano della trasmissione dei dati per elaborare l’ordine (es. la compagnia di spedizioni incaricata della consegna e la banca incaricata dell’elaborazione del pagamento). In questi casi, tuttavia, la portata dei dati trasmessi è limitata al minimo necessario.
XIII. Disposizioni finali
[1] Qualora una disposizione delle presenti Condizioni Generali dovesse risultare inefficace, le restanti disposizioni rimarranno in vigore. In luogo della disposizione inefficace si applicano le disposizioni di legge pertinenti.
[2] Ai contratti tra il fornitore e il cliente si applica il diritto della Confederazione Elvetica esclusa la Convenzione di vendita delle Nazioni Unite.
il 30 ottobre 2023
Motorland GmbH
Kehlhofstrasse 8
8194 Hüntwangen